LEPING

Käesolev leping on sõlmitud järgmiste poolte vahel:

F9 Distribution Baltic¡, UAB, registrikood 303482850, aadress Dariaus ir Girëno str. 40, Vilnius, Leedu Vabariik (edaspidi: F9¡),

ja Ostja,

(F9 ja ostja edaspidi ühiselt nimetatud kui pooled¡ ja eraldi kui pool¡).

PREAMBUL:

VÕTTES ARVESSE, ET F9 omab ja haldab e-kaubanduse platvormi, mis on mõeldud toodete ja teenuste hulgimüügiks ning on kättesaadav Euroopa Liidu territooriumil tegutsevatele edasimüüjatele;

VÕTTES ARVESSE, ET ostja on võimeline ja soovib tegutseda F9 e-kaubanduse platvormi kaudu pakutavate toodete ja teenuste edasimüüjana ning müüa tooteid ja/või teenuseid edasi klientidele või teistele edasimüüjatele;

VÕTTES ARVESSE, ET F9 on huvitatud toodete ja teenuste turustamisest ostjale, kasutades oma e-kaubanduse platvormi;

VÕTTES ARVESSE, ET olles lepingu tingimused läbi rääkinud, kavatsevad pooled vormistada oma koostöö tingimused;

SEEGA lepivad pooled kokku järgmistes tingimustes.

1. MÕISTED

Punktis 1 nimetatud suure algustähega mõisteid kasutatakse lepingus läbivalt alljärgnevas tähenduses:

Leping¡ tähendab käesolevat lepingut F9 ja ostja vahel, sh kõiki selle lisasid, mis on selle lahutamatuteks osadeks.

Tooted¡ tähendavad kõiki ja mistahes tooteid, mis on e-kaubanduse platvormi kaudu müügiks.

Teenused¡ tähendavad kõiki ja mistahes teenuseid, mis on pakutavad e-kaubanduse platvormi kaudu.

E-kaubanduse platvorm¡ tähendab F9 e-kaubanduse platvormi, mis on mõeldud F9 omanduses olevate ja hallatavate toodete ja teenuste hulgimüügiks.

Koduleht¡ tähendab F9 kodulehte www.f9baltic.com, mis töötab e-kaubanduse platvormil.

Tellimus¡ tähendab ostja tellimust toodete ja/või teenuste ostmiseks e-kaubanduse platvormi kaudu, mis on esitatud F9-le vastavalt siin kirjeldatud korrale.

Vastuvõtukinnitus¡ tähendab F9 poolt väljastatud ja ostjale saadetud dokumenti, millega F9 kinnitab ostja tellimuse.

2. LEPINGU ESE

2.1. Lepinguga lepivad pooled kokku toodete ja teenuste e-kaubanduse platvormi kaudu müügi ja ostu põhimõtted, st need tingimused, mida pooled nõustuvad järgima, kui ostja esitab tellimusi toodete ja/või teenuste ostmiseks e-kaubanduse platvormi kasutades, ja F9 kohustub vastu võtma ja kinnitama ostja tellimusi ning andma üle ostja poolt ostetud toodete ja teenuste omandiõiguse.

2.2. Lisaks lepingule kohustub ostja rangelt kinni pidama nii e-kaubanduse platvormi kasutustingimustest kui ka kõikidest teistest F9 poolt kodulehel avaldatud juhistest ja kohalduvatest õigusaktidest.

3. OSTJA

3.1. Ostja ostab F9-lt ja müüb tooteid ja/või teenuseid klientidele oma enda nimel, arvel ja vastutusel. Pooled on selgesõnaliselt kokku leppinud, et ostja, sh tema vahendajad ja töötajad, tegutsevad iseseisvate töövõtjatena ja F9 vahendajatel, esindajatel või töötajatel ei ole mingeid volitusi sõlmida lepinguid kolmandate isikute nimel või kohustada F9-t ühelgi viisil, va kui kolmas isik on teda selgesõnaliselt kirjalikult volitanud.

3.2. Kõik ostja ja tema klientide vahelised tehingud sõlmitakse ostja ainuisikulise makseriskiga ja F9 ei vastuta mingil viisil ühegi sellise tehingu eest, v.a kui see on lepingus selgesõnaliselt teisiti sätestatud.

3.3. Toodete ja/või teenuste edasimüümisel klientidele on ostjal lubatud tooteid ja/või teenuseid edasi müüa ainult rangelt järgides F9 kodulehel näidatud toodete ja/või teenuste turustamise territooriumipiiranguid.

4. TOOTED JA TEENUSED

4.1. Toodete ja teenuste tehnilised tingimused, omadused, kogused, hinnad ja muud andmed on toodud e-kaubanduse platvormil.

4.2. F9 kohustub tagama, et kõik tooted ja teenused vastavad nende tootja garanteeritud tingimustele; et toodetel oleksid vajaduse korral olemas tootja sertifikaadid ja garantiid kui ka muud kohustuslikud kvaliteedi- või saatedokumendid. ents.

5. TOODETE JA TEENUSTE TELLIMINE

5.1. Ostja tellib F9-lt tooteid ja/või teenuseid, esitades tellimuse toodete ja/või teenuste ostmiseks e-kaubanduse platvormi kaudu, selleks veebilehele sisse logides, saates F9-le elektroonilise kirja, nimetades ostetavad tooted ja/või teenused, või helistades telefoni teel või Skype'i kaudu F9 esindajale.

5.2. F9 peab kõik ostja tellimused kinnitama. Tellimused loetakse kinnitatuks, kui nende vastuvõtmisel esitab F9 ostjale vastava vastuvõtukinnituse, saates selle ostjale ostja poolt käesoleva lepingu eesmärgil esitatud e-posti aadressil. Ostja tellimuses ja F9 vastuvõtukinnituses toodud tingimuste vastuolu korral lähtutakse vastuvõtukinnitusest.

5.3. Vastuvõtukinnitusega kinnitatud ostja tellimusi ei saa enam tühistada, v.a juhul, kui see on poolte vahel selgesõnaliselt teisiti kokku lepitud.

5.4. Toodete ja/või teenuste tellimiseks e-kaubanduse platvormi kaudu annab F9 ostjale kasutajatunnuse. Igale ostjale antakse üks kasutajatunnus. Ostja vastutab selle nõuetekohase kasutamise ja säilitamise eest ning kohustub F9-le viivitamata teatama, kui tema kasutajatunnus on kadunud või seda on kuritarvitatud. Ostja taotlusel on F9 kohustatud kasutaja sisselogimise viivitamata peatama. Vastav taotlus tuleb esitada F9-le kirjalikult. Ostja vastutab täielikult kõikide talle antud kasutajatunnusega veebis teostatud tehingute eest, ka juhul, kui tellimused tulenevad ostja konto ebaseaduslikust kasutamisest.

6. TOODETE JA TEENUSTE TARNETINGIMUSED

6.1. Toodete ja teenuste hinnad ja tarnetingimused kehtestab F9 omal äranägemisel ja need on kättesaadavad kodulehel. Juhul, kui toodete ja teenuste hinnad ja tarnetingimused muutuvad, lähtutakse nendest hindadest ja tingimustest, mis kehtisid vastava tellimuse kinnitamisel.

6.2. Tooted ja/või teenused tarnitakse F9 laost Tamperes (Soome) või Kaunasest (Leedu). Tooted ja/või toodetega seotud teenused tarnitakse ostjale F9 valitud kulleri või vedajaga. Kullerite ja vedajate kehtiv nimekiri on toodud kodulehel.

6.3. F9 tarnib tooted ja teenused ostja poolt tellimuse esitamisel näidatud aadressile. See võib olla ostja enda või tema kliendi aadress. Ostja on igal juhul kohustatud enda kulul ja algatusel korraldama ja teostama ostjale või tema kliendile tarnitud toodete ja/või teenuste mahalaadimise.

6.4. Ostja annab F9-le vastava tellimuse esitamisel teada toodete ja teenuste soovitava tarnetähtaja ja kellaaja, kuid toodete ja/või teenuste lähetamine F9 poolt ostjale sõltub käesoleva lepingu korra kohaselt F9 laovarude olemasolust ning ostjal ei ole õigust esitada F9 vastu mingeid nõudeid nende tarnimata jätmise või tarnega viivitamisega seoses. Ka ei anna mitte miski lepingus toodu ostjale õigust ega eelisõigust F9 teiste ostjate või klientide ees seoses toodete ja/teenuste tarnetega.

6.5. F9 algatab toodete ja/või teenuste tarne ostjale alles pärast vastava makse tegelikku laekumist, mis katab nii toodete ja teenuste hinna kui ka ostja tellimuste kohaletoimetamise vastavalt lepingu punktile 10.6.

6.6. Juhul, kui ostja viivitab vastava makse tegemisega lepingu punktis 10.6 sätestatud viisil, pikeneb toodete ja/või teenuste tarneks ettevalmistamine ostjapoolse tegeliku maksega viivituse võrra.

7. TOODETE JA TEENUSTE ÜLEANDMINE JA VASTUVÕTMINE

7.1. Kui ostja võtab tooted ja/või teenused vastu, tähendab see nende koguse, kvaliteedi ja funktsionaalsuse kontrollimist ostja poolt.

7.2. Ostja annab ja võtab tooted ja/või teenused kui ka nendega seotud dokumendid üle kohe vastavate toodete ja/või teenuste saabumisel. Pooled on selgesõnaliselt kokku leppinud, et toodete ja/või teenuste vastuvõtmist ostja mistahes töötaja ja/või esindaja poolt loetakse piisavaks ja F9-l (tema kulleril või vedajal) ei ole mingit kohustust kontrollida, kas tarnitud tooteid ja/või teenuseid vastuvõtnud isik on nõuetekohaselt volitatud neid vastu võtma.

7.3. Toodete ja/või teenuste suhtes koostatakse nende üleandmise-vastuvõtmise akt vastavalt ostjale tooteid ja/või teenuseid tarniva F9 kulleri ja/või vedaja kehtestatud korda järgides, mis toimub tavaliselt saatedokumendi allkirjastamise teel. Eespool nimetatud akti allakirjutamine tähendab, et kõiki akti alusel tarnitavaid tooteid ja/või teenuseid puudutavad F9 kohustused on nõuete järgi täidetud.

7.4. F9-le võib tagastada ainult need tarnitud tooted ja/või teenused, millel on avastatud puudusi nende saabumisel. Kui F9 ei ole teisiti sätestanud, peavad tooted ja teenused olema nende originaalpakendites ja täielikult komplektsed. Sellisel juhul katab toodete ja/või teenuste tagastamise transpordikulud ostja, v.a kui pooled ei ole selgesõnaliselt teisiti kokku leppinud. Kõik sellise tagastamisega seotud nõuded esitab ostja F9-le kolme (3) kalendripäeva jooksul alates toodete ja/või teenuste tarnimisest ostjale; vastasel juhul loetakse, et ostjal ei ole toodete ja/või teenuste kvaliteedi osas F9 vastu nõudeid.

8. TOODETE JA TEENUSTE OMANDIÕIGUS

8.1. Toodete ja/teenuste juhusliku kaotsimineku ja hävimise risk läheb ostjale üle toodete üleandmise-vastuvõtmise akti allakirjutamisest. Kuni üleandmise-vastuvõtmise akti allakirjutamiseni kannab toodetega seotud kahjud F9.

8.2. Toodete ja/või teenuste juhuslik kaotsiminek või hävimine pärast juhusliku kaotsimineku või hävimise riski üleminekut ostjale ei vabasta ostjat kohustusest tasuda toodete ja/või teenuste eest.

8.3. Tooted ja/või teenused on F9 omanduses täieliku tasumiseni ilma pooltevahelist erikokkulepet sõlmimata.

9. GARANTII

9.1. F9 garanteerib ainult lepingu alusel müüdavate toodete ja/või teenuste vastavuse tootja tehnilistele tingimustele. F9-l ei ole nimetatud garantii alusel mingit kohustust ega vastutust toodete ja/või teenuste osas, millele on tekitatud puudusi pärast ostjale tarnimist või toodete ja/või teenuste valedest ladustamistingimustest, käitlemisest või väärkasutusest tingituna.

9.2. Ostetud toodetele ja/või teenustele kehtib tootjagarantii vastavalt tootja kehtestatud tingimustele. Tootja garantiikeskuste nimekiri on saadaval kodulehel.

9.3. F9 ei vastuta tootjagarantii tingimuste täitmise eest ja kõik kliendi kaebused tuleb esitada otse tootja garantiikeskustele.

10. TOODETE JA TEENUSTE HIND NING SELLE TASUMISE KORD

10.1. Ostja nõustub ostma tooteid ja/või teenuseid vastava tellimuse esitamise hetkel e-kaubanduse platvormil toodud hindadega ja vastavalt lepingus kirjeldatud maksetingimustele.

10.2. F9 võib toodete ja/või teenuste hindu aeg-ajalt omal äranägemisel muuta. 10.3. Kõik e-kaubanduse platvormil toodud toodete ja teenuste hinnad katavad kindlustus-, keskkonna-, pakendamis- ja autoriõigustasusid, kuid ei sisalda käibemaksu (edaspidi käibemaks¡).

10.4. Hindadele lisandub käibemaks vastavalt F9 asukohas (asukohariigis) kehtivatele käibemaksumääradele. F9 müüb tooteid ja/või teenuseid ostjale, kellel on käibemaksukohustus teises Euroopa Liidu riigis, 0% käibemaksumääraga. Ostja kohustub teatama F9-le kohe oma käibemaksukohustuslase numbri, kui ostja on Euroopa Liidu liikmesriigis käibemaksukohustuslane. Ostja, kes tegutseb Euroopa Liidu liikmesriigis, kohustub F9-le viivitamata kirjalikult teatama, kui ta ei ole käibemaksukohustuslane või kui tema käibemaksukohustus on peatatud. Juhul, kui F9 on ostjale ekslikult müünud tooteid ja/või teenuseid madalama käibemaksumääraga, kui seadustes kehtestatud, kohustub ostja tasuma F9-le toodete ja/või teenuste eest täiendavalt summa, mis vastab seaduses toodud käibemaksumäärale. Ostja kohustub tasuma F9-le siin nimetatud summad hiljemalt viie (5) päeva jooksul alates F9-lt vastava nõude saamisest. Makse mitte nõuetekohasel tasumisel kohaldatakse punktis 10.6 märgitud viivist.

10.5. Toodete ja/või teenuste tarnekulud maksustatakse eraldi ja see võib erineda sõltuvalt vastava tellimuse kogusummast. Üksikasjalik tarnekord ja -tingimused (sh tasud) on toodud kodulehel.

10.6. Ostja tasub tellitud toodete ja/või teenuste hinna pangaülekandega F9 kontole kohe pärast vastava tellimuse kohta arve saamist, kuid mitte hiljem kui järgmisel tööpäeval; vastasel juhul kohustub ostja tasuma viivist määras 13% aastas tasumata summalt proportsionaalselt iga viivitatud päeva eest. Lisaks on F9-l õigus peatada toodete ja teenuste tarned, kui makse ei ole käesoleva punkti järgi laekunud.

10.7. Pooled lepivad selgesõnaliselt kokku, et tellitud toodete ja/või teenuste arved esitatakse ainult elektroonilisel teel ja saadetakse ostjale viimase poolt lepingus näidatud e-posti aadressil.

11. F9 KOHUSTUSED

11.1. F9 kohustub tarnima tooted ja/või teenused siintoodud tingimustel vastavalt lepingu osas 6 sätestatud korrale.

11.2. F9 kohustub tagama, et tooted ja/või teenused on puudusteta, v.a kui lepingus on teisiti sätestatud.

11.3. F9 ei vastuta võimalike ostjale tekkinud kahjude eest, mis tulenevad tõrgetest kodulehe või e-kaubanduse platvormi toimimisel või muudest tehnilistest probleemidest.

11.4. F9 kohustub täitma kõiki oma seadusest või muudest õigusaktidest ja lepingust tulenevaid kohustusi.

12. OSTJA KOHUSTUSED

12.1. Ostja kohustub lepingus toodud tingimustele vastavad ja lepingu alusel tarnitud tooted ja/või teenused vastu võtma, v.a juhtudel, kui ostjal on lepingu järgi õigus nõuda toodete asendamist, ning tasuma F9-le lepingus sätestatud toodete ja/või teenuste hinna vastavalt lepingus kehtestatud korrale ja tingimustele.

12.2. Ostja määrab toodete ja/või teenuste tellimuste esitamiseks volitatud esindaja/esindajad vastavalt lepingule.

12.3. Ostja müüb tooted ja/või teenused edasi klientidele samadel tingimustel, kui ostja need sai. Ostja ei tohi muuta, eemaldada ega ühelgi viisil jäljendada ühtegi toote mudelit, kaubamärki, märgist või numbrit ega omavoliliselt muuta konteinerit, milles tooteid tarnitakse, v.a kui see nõue tuleneb seadusest.

12.4. Ostja müüb ja turustab tooteid ja/või teenuseid ainult tootja poolt määratud otstarbeks ja kasutamiseks, et tagada nende ohutu ja tõhus kasutamine. Ostja ei anna toodete müügiks pakkumisel ühtegi toodetega seotud kinnitust ega garantiid, v.a neile tootja poolt antud kinnitused ja garantiid.

12.5. Ostja täidab nõuete järgi kõiki teisi seadusest või muudest õigusaktidest ja lepingust tulenevaid kohustusi.

13. INTELLEKTUAALOMANDIÕIGUS

13.1. Kõik lepingus toodud toodete ja/või teenustega seotud kaubamärgid ja muud intellektuaalomandid ja firmaväärtus, sh - kuid mitte ainult - kõik patendiõigused, mudelite ja tööstusdisainilahenduse õigused, topograafilised õigused, kaubamärgiõigused ja/või selliste õiguste, autoriõiguste, autoriõigusega kaasnevate õiguste, kujutise kasutamise õiguse, andmebaasi õiguse, ärinimede ja oskusteabe kui ka muude sarnaste õiguste teostamine (edaspidi intellektuaalomandiõigus¡) kuuluvad igal ajal ja eranditult tootjale.

13.2. Ostja tunnistab ja nõustub, et ta võib kasutada intellektuaalomandit ainult toodete ja/või teenuste turundamise ja müügi soodustamiseks.

13.3. Juhul, kui F9 poolt ostjale müüdud toodete ja/või teenuste kasutamine nõuab nende tootja kehtestatud eritingimustest, nt tarkvara litsentsilepingutest jms kinnipidamist, kohustub ostja tagama tootja kehtivate tingimuste nõuetekohase edastamise lõppkliendile.

14. ISIKUANDMETE TÖÖTLEMINE

14.1. Määruse ja käesoleva Lepingu kohaselt käsitletakse ettevõtet F9 isikuandmete volitatud töötlejana ja Ostjat Isikuandmete töötlejana.

14.2. F9 töötleb Isikuandmeid eesmärgiga müüa ja tarnida Lepingus nimetatud Teenuseid ja kaupu Ostjale e-kaubanduse platvormi kaudu.

14.3. F9 töötleb isikuandmeid seoses järgmiste töötlemiskategooriatega:

  • Isikuandmete edastamine Ostja poolt F9-le;
  • Isikuandmete edastamine F9 poolt Ostjale;
  • Isikuandmete edastamine F9 poolt teisele töötlejale;
  • Isikuandmete vaatamine, kontrollimine, säilitamine, kustutamine;

14.4. Ostja vastutab selle eest, et Lepingus sätestatud Isikuandmetega seotud töötlemistoimingud on andmesubjektide suhtes seaduslikud, õiglased ja läbipaistvad.

14.5. Ostja kinnitab, et ta on võtnud kõik vajalikud meetmed, et täita Määruse nõudeid, mis puudutavad isikuandmete avaldamist F9-le kaupade ja teenuste saamiseks.

14.6. Ostja peab F9-le 30 päeva ette teatama oma kavatsusest auditeerida F9 vastavust Määrusele ja kinnitab, et ostja vannutatud audiitor viib tööajal läbi F9 auditi ja võtab kõik vajalikud meetmed, et vältida F9 äriprotsesside põhjendamatuid katkestusi.

14.7. F9 töötleb Isikuandmeid ainult Lepingus toodud juhiste või Ostja dokumenteeritud juhiste kohaselt, mis sisaldavad muuhulgas ka edastamist kolmandale riigile või rahvusvahelisele organisatsioonile.

14.8. F9 ei kasuta Isikuandmeid enda eesmärkidel ega muudel eesmärkidel, mis ei tulene otseselt Lepingust, välja arvatud juhul, kui need on vastuolus kohalduvate õigusaktidega.

14.9. F9 töötleb Isikuandmeid seni, kuni andmete töötlemine on Lepingu kohaselt vajalik.

14.10. F9 rakendab, säilitab ja rakendab Määruse nõuetele vastavaid piisavaid ja asjakohaseid tehnilisi ja korralduslikke turvameetmeid, et kaitsta isikuandmeid ebaseadusliku töötlemise, kaotsimineku, hävitamise või muutmise eest, et tagada riskile vastav turvalisuse tase.

14.11. F9 tagab, et teenuste osutamisel saadud juurdepääsuõigus Ostja isikuandmetele on piiratud ja see antakse ainult neile F9 töötajatele ja volitatud isikutele, kes vajavad sellist Isikuandmete töötlemist Ostjale teenuste osutamiseks.

14.12. F9 tagab, et andmete töötlemiseks volitatud füüsilised isikud on võtnud kirjaliku konfidentsiaalsuskohustuse või on neil vastav juriidiline kohustus järgida konfidentsiaalsust ning nad kohustuvad kirjalikult säilitama ja mitte avaldama Isikuandmeid ebaseaduslikult isegi pärast töö- või muude lepinguliste suhete lõppemist.

14.13. F9 aitab ostjal tagada määruse artiklis 32 sätestatud töötlemise turvanõuded ja artiklis 36 sätestatud kohustuste täitmise Määruse kohaldamise ajal ja kuni selle ajani, võttes arvesse töötlemise liiki ja F9-le kättesaadavat teavet.

14.14. F9 ei kaasa andmetöötlusse alamtöötlejat ilma Ostja eelneva kirjaliku nõusolekuta. Sellise loa saamisel järgib F9 Määruse artikli 28 teise ja neljanda lõigu sätteid Määruse kohaldamise ajal ja kuni selle ajani, andes Ostjale sealhulgas võimaluse esitada vastuväiteid täiendava töötleja kaasamisele mis tahes koostööetapis.

14.15. F9 annab andmebaasi hooldamise eesmärgil ettevõttele E-Bros Oy, 1595345-3, Hatanpään valtatie 48, 33900 Tampere, Soome, juurdepääsu isikuandmetele.

14.16. F9 teavitab Ostjat isikuandmete kaitse rikkumisest viivitamatult, kuid mitte hiljem kui 24 (kahekümne nelja) tunni jooksul alates hetkest, millal rikkumine talle teatavaks sai.

14.17. F9 aitab, niivõrd kui see on võimalik ja võttes arvesse töötlemise laadi, täita Ostjal oma kohustusi vastata Määruse peatükist III tulenevatele taotlustele Andmesubjekti õiguste teostamiseks. F9 aitab tagada Andmesubjektide juriidiliste nõuete täitmise ainult Ostja kirjalikul loal.

14.18. F9 teeb Ostjale kättesaadavaks kogu teabe, mis on vajalik Määrusest tulenevate kohustuste täitmise tõendamiseks ja võimaldamaks Ostja volitatud audiitoril auditeid, sealhulgas kontrolle, läbi viia.

14.19. Taotluse korral annab kumbki Pool mõistliku aja jooksul teisele Poolele tema isikuandmete töötlemise kohta teavet, mis on teisele Poolele vajalik Määrusest ja Lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks.

14.20. Poolte kontaktisikud seoses Isikuandmete töötlemise ja sellega seotud rikkumistega:

  • Ostja vastutav esindaja
  • F9 Leedus, laisvunas.butkus@f9baltic.com
  • F9 Lätis, aivars.krauklis@f9baltic.com
  • F9 Eestis, anti.kuiv@f9baltic.com
  • 15. EKSPORDI KONTROLL

    Ostja tunnistab ja nõustub, et Toodetele kehtivad teiste kohaldatavate jurisdiktsioonide ekspordikontrolli seadused („ekspordikontrolli õigusaktid“), mis tähendab, et Tooteid ei tohi müüa ega eksportida:

    a) mis tahes territooriumil, mille suhtes kohaldatakse embargot ja muud erikontrolli, nagu on määratletud ekspordikontrolli käsitlevates õigusaktides (sealhulgas lepingu sõlmimise kuupäeva seisuga Venemaa, Valgevene, Krimm ja muud hõlmatud Ukraina piirkonnad, sealhulgas Donetsk ja Lugansk, Kuuba, Iraan, Süüria ja Põhja-Korea), või mis tahes muu riik või territoorium, kus selline tegevus on kohaldatavate õigusaktidega keelatud;

    b) iga füüsiline või juriidiline isik, kes on: 1) kantud karistatud isikute või üksuste kõigisse nimekirjadesse, mida peab Euroopa Liit ja mis tahes muu asjakohane jurisdiktsioon, sealhulgas, kuid mitte ainult, järgmistesse nimekirjadesse, nagu on määratlenud asjaomased valitsusasutused, samuti (2) kõik isikud, kes seda omandavad või kontrollivad, või tegutsevad mis tahes eelnimetatu nimel; või (3) mis tahes muu isik, kelle suhtes kohaldatakse sanktsioone ja ekspordikontrollipiiranguid.

    16. TARKVARA MÜÜGI ERITINGIMUSED

    16.1 Ostja peab selle lepingu alusel ostetud või muul viisil kättesaadavaks tehtud tarkvara osas täitma kohaldatavat lõppkasutaja litsentsilepingut.

    16.2 Ostja ei tohi: (1) eemaldada tarkvaral olevaid autoriõigusi, kaubamärke, konfidentsiaalsusmärke või muid omandiõiguse teatisi, märke või legende; või (2) kopeerida, muuta, kohandada, arendada, luua mis tahes tuletatud teost, pöördprojekteerida, dekompileerida, osadeks võtta või muul viisil püüda taastada tarkvara lähtekoodi või teha mis tahes toimingut, mida tarkvara autoriõigused või muud intellektuaalomandi õigused muul viisil piiravad, välja arvatud ja ainult niivõrd, kuivõrd see on kohaldatava seadusega sõnaselgelt lubatud. Ostja kinnitab, et ta on saanud (kas rakenduste programmeerimisliidestena või muul viisil) piisavalt teavet, mis võimaldab tal tooteid turustada käesolevas lepingus ettenähtud viisil.

    17. TEATED (SUHTLUS)

    17.1. Pooled kohustuvad üksteisele eelnevalt teada andma muudatustest nende juriidilises aadressis, tarneaadressis, nimes või pangakonto andmetes kui ka muudes lepingus toodud andmetes.

    17.2. Kõik teated või muu pooltevaheline suhtlus toimub kirjalikus vormis (sh elektronposti teel saadetavad teated) ning loetakse nõuetekohaselt esitatuks, kui need on edastatud käsitsi, posti või e-posti teel ja saadetud teise poole käesolevas lepingus märgitud aadressil või muul aadressil, mis on teisele poolele lepingu eesmärgil kirjalikult edastatud.

    18. LEPINGU KEHTIVUS JA LÕPETAMINE

    18.1. Leping jõustub selle allakirjutamisest poolte volitatud esindajate poolt ning kehtib tähtajatult või kuni selle lõpetamiseni vastavalt lepingus toodud sätetele.

    18.2. Lepingu muudatused ja täiendused jõustuvad juhul, kui need on vormistatud kirjalikult ja allkirjastatud mõlema poole volitatud esindajate poolt. Kõik nõuete järgi vormistatud lepingu muudatused ja täiendused on lepingu lahutamatuteks osadeks.

    18.3. Leping lõpeb:
    18.3.1. poolte vastastikusel kokkuleppel vastava akti koostamisel, millega on rahuldatud kõik poolte vastastikused nõuded ja mis sätestab sellise lõpetamise tagajärjed;
    18.3.2. lepingu lõpetamisel kummagi poole poolt mistahes põhjusel ühekuulise kirjaliku etteteatamisega teisele poolele.

    18.4. Lepingu lõpetamisel põhjusest sõltumata kohustub ostja tingimusteta ja eraldi nõuet esitamata maksma kõik tasumata summad hiljemalt kolme (3) päeva jooksul alates lepingu lõpetamisest.

    19. MUUD SÄTTED

    19.1. Pooled kinnitavad, et on võtnud tarvitusele kõik meetmed nii lepingu olemuse kui ka sellest tulenevate õiguste ja kohustuste teadvustamiseks. Pooled kinnitavad samuti, et alates lepingu allkirjastamisest ei esine mingeid asjaolusid (poole ebapiisav informeeritus, hooletus jms), mille tõttu võidakse tuvastada poole ebapiisav tahe või võib tekkida poolte oluline ebavõrdsus. Pooled tunnistavad, et leping ega ükski selle tingimus ei anna kummalegi poolele põhjendamatut eelist. Lepingu sätteid tõlgendatakse nende sisu järgi, kuid mitte kummagi poole kasuks.

    19.2. Kummalgi poolel ei ole õigust oma lepingujärgseid õigusi kolmandale poolele üle anda ilma teise poole kirjaliku nõusolekuta või seadusliku aluseta.

    19.3. Pooled rõhutavad, et lepingu sõlmimisel tegutsevad nad teineteise suhtes heas usus ega ole andnud eksitavat ja/või vale teavet.

    19.4. Leping on sõlmitud kahes võrdset juriidilist jõudu omavas eksemplaris, inglise keeles, millest kumbki pool saab ühe.